सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

जो रे चान जो ई सनेस नेने जो Lyrics & Meaning - हरिनाथ झा मैथिली गीत

"जो रे चान जो ई सनेस नेने जो" (Jo Re Chan Jo E Sanes Nene Jo) हरिनाथ झा द्वारा गाओल एक अत्यंत मार्मिक आ लोकप्रिय मैथिली विरह गीत अछि। जँ अहाँ Jo Re Chan Jo lyrics in Maithili, Hari Nath Jha Maithili song lyrics, अथवा full Maithili lyrics with meaning खोजि रहल छी, तँ एहि पृष्ठ पर अहाँकेँ शुद्ध बोल, शब्दार्थ, आ एहि गीतक गहीर साहित्यिक विश्लेषण भेटत। ई गीत दाम्पत्य जीवनक नोकझोंक आ प्रकृति सँ संवादक एकटा अनुपम उदाहरण थिक।

"धिया रहति कतेक दिन बाबाक अंगना" — मैथिली लोकगीतक सभ सँ मार्मिक पंक्तिमे सँ एक मानल जाइ अछि, जे विरह आ सामाजिक यथार्थ केँ जीवंत करैत अछि।
Jo Re Chan Jo E Sanes Nene Jo lyrics visual from Maithili virah song by Hari Nath Jha मैथिली विरह गीत "जो रे चान जो" - चानक माध्यम सँ अपन पिया लग सनेस पठेबाक मार्मिक दृश्य।

🎵 गीतक विवरण (Song Credits)

  • 🎤 गायक (Singer): हरिनाथ झा (Hari Nath Jha)
  • 🎼 संगीत (Music): हरिनाथ झा
  • 🎬 फिल्म/एल्बम (Album): गजल (Gazal)
  • ✍️ गीतकार (Lyricist): श्री सुधीर झा / पारंपरिक मैथिली

मैथिली साहित्यिक परंपरा में ई गीतक स्थान: मैथिली साहित्यक विरह परंपरा पर साहित्य अकादमीIGNCA द्वारा उपलब्ध शोध दस्तावेजसभमे सेहो 'प्रकृति-दूत' अवधारणा केँ प्रमुख स्थान भेटैत अछि। हरिनाथ झा क ई गीत ओहि समृद्ध परंपरा क एकटा सजीव आधुनिक प्रस्तुति थिक।

📜 जो रे चान जो ई सनेस नेने जो - शुद्ध मैथिली बोल (Full Lyrics)

आ आ आ आ आ आ आ आ आ...

जो रे चान जो ई सनेस नेने जो

जो रे चान जो ई सनेस नेने जो

दू कोस पूर्व जा कऽ उगू पियाक अंगना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

जो रे चान जो ई सनेस नेने जो

दू कोस पूर्व जा कऽ उगू पियाक अंगना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

भेल चूक किए एहन जे तोरल पिरीत?

कोना मेटि देल दैवक जे लिखल पिरीत?

भेल चूक किए एहन जे तोरल पिरीत?

कोना मेटि देल दैवक जे लिखल पिरीत?

किए दऽ देब, एतेक कठोर नै होता

कोना घरे मे हमरा वनवास दऽ देता

दिअ उलहन...

दिअ उलहन ई टिकुली खिझाबै कंगना

दिअ उलहन ई टिकुली खिझाबै कंगना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

Maithili separation song visual showing woman in mud house for Jo Re Chan Jo lyrics रूसल पहुना केँ मनयबाक लेल विरहणी नायिकाक व्यथा आ एकांत।

मन पाएर दिहल, थामल अभागलीक हाथ

तोरे सोझाँ मे जिनगी भर रहैक साथ

मन पाएर दिहल, थामल अभागलीक हाथ

तोरे सोझाँ मे जिनगी भर रहैक साथ

क्रोध पुरूषक पहिचान, मुदा एतेक नै ठीक

केकरो जिनगीक सवाल पर ई चुप्पी नै नीक

करू टोना...

करू टोना वा विनती मनाबी कहुना

करू टोना वा विनती मनाबी कहुना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

प्रान तजितौँ मुदा सब खिस्सा बनाएत

इतिहास हुनक नाम पर प्रश्न-चिह्न लगाएत

प्रान तजितौँ मुदा सब खिस्सा बनाएत

इतिहास हुनक नाम पर प्रश्न-चिह्न लगाएत

जँ जीब तऽ अपना उपहास बनि कऽ

ई व्यथा जा सुनाबी कतेक कानि कऽ

धिया रहति...

धिया रहति कतेक दिन बाबाक अंगना

धिया रहति कतेक दिन बाबाक अंगना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना

जो रे चान जो ई सनेस नेने जो

दू कोस पूर्व जा कऽ उगू पियाक अंगना

छैथ छोट-छीन गप लै रूसल पहुना...

हूं हूं हूं हूं हूं हूं...

📖 जो रे चान जो ई सनेस नेने जो - गीतक अर्थ आ भाव (Meaning)

मैथिली लोक साहित्यमे प्रकृति केँ दूत बनेबाक परम्परा बहुत पुरान अछि। एहि गीतमे एकटा नवविवाहिताक पति (पहुना) छोट-छीन गप (मामूली बात) पर रूसि गेल छथि। नायिका रातिक चंद्रमा केँ संबोधित करैत कहैत छथि जे "हे चान! अहाँ हमर ई सनेस (संदेश) लऽ कऽ जाऊ आ दू कोस पूर्व दिस हमर पियाक अंगनामे उगू।"

गीतक अन्तरा मे स्त्री विमर्शक अत्यंत गहीर बात कहल गेल अछि— "क्रोध पुरूषक पहिचान, मुदा एतेक नै ठीक / केकरो जिनगीक सवाल पर ई चुप्पी नै नीक।" ई पुरुष प्रधान समाज पर एकटा सौम्य मुदा तीक्ष्ण कटाक्ष अछि। संगे, "धिया रहति कतेक दिन बाबाक अंगना" पंक्ति एकटा बेटीक ओहि असहाय स्थिति केँ दर्शबैत अछि जतय विवाहक बाद नैहर मे बेसी दिन रहब ओकरा लेल सामाजिक संताप बनि जाइ अछि।

Dhiyak angana meaning visual from Jo Re Chan Jo E Sanes Nene Jo Maithili song "धिया रहति कतेक दिन बाबाक अंगना" - विवाहक उपरांत एकटा बेटीक मनस्थिति।

🎥 आधिकारिक वीडियो सुनू (Listen to the Official Song)

💡 अक्सर पुछल जाइ वाला प्रश्न (FAQs)

1. जो रे चान जो ई सनेस नेने जो गीतक गायक के छथि?

एहि लोकप्रिय गीत केँ प्रसिद्ध मैथिली गायक हरिनाथ झा अपन मधुर स्वर सँ सजलनि अछि। एकर संगीत सेहो हुनके द्वारा देल गेल अछि。

2. एहि गीतमे "चान" केँ सनेस किएक देल जा रहल अछि?

मैथिली साहित्य आ 'मेघदूत' सन परम्परामे प्रकृति केँ दूत बनेबाक चलन अछि। जखन नायिकाक पति (पहुना) रूसि गेल छथि, तँ ओ रातिक चंद्रमा (चान) केँ दूत बना कऽ अपन व्यथाक संदेश (सनेस) पठा रहल छथि।

3. ई गीत कतय सँ लेल गेल अछि?

ई सुप्रसिद्ध मैथिली गीत 'गजल' नामक एल्बम/फिल्म सँ लेल गेल अछि। ई पारंपरिक मैथिली लोकगीतक एकटा आधुनिक आ सुगम प्रस्तुति थिक।

जँ अहाँकेँ ई गीत आ एकर भावार्थ नीक लागल हो, तँ एहि पोस्ट केँ अपन मित्र-मंडली आ परिवारक सँग अवश्य साझा (Share) करू। मैथिली भाषा, साहित्य आ गीत-नादक एहिना अनमोल रचना सभक लेल Sahityashala सँ जुड़ल रहू।

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

दुलहिन धीरे-धीरे चलियौ: पारंपरिक मैथिली विवाह गीत (Lyrics & Meaning) | Mithila Vivah Geet

मिथिला की संस्कृति, यहाँ के लोकगीत और यहाँ की मिठास पूरी दुनिया में अद्वितीय है। विवाह संस्कार में जब नई नवेली दुल्हन (दुलहिन) ससुराल की गलियों में कदम रखती है, तो यह गीत 'दुलहिन धीरे-धीरे चलियौ' (Dulhin Dhire Dhire Chaliyau) एक मीठी हिदायत और स्वागत के रूप में गाया जाता है। 'दुल्हा धीरे-धीरे चल्यो' जैसे गीत इन्ही पारंपरिक रस्मों की शोभा बढ़ाते हैं। जिस प्रकार महाकवि विद्यापति ने मैथिली साहित्य को ऊंचाइयों पर पहुँचाया, उसी प्रकार हमारे पारंपरिक विवाह गीतों ने हमारी संस्कृति को जीवित रखा है। नीचे इस प्रसिद्ध गीत के लिरिक्स, हिंग्लिश अनुवाद और पीडीएफ डाउनलोड लिंक दिए गए हैं। Maithili Lyrics: Dulhin Dhire Dhire Chaliyau दुलहिन धीरे-धीरे चलियौ ससुर गलिया, दुलहिन धीरे-धीरे चलियौ ससुर गलिया। ससुर गलिया हो, भैंसूर गलिया, दुलहिन सासु सँ बोलियौ मधुर बोलिया। दुलहिन धीरे-धीरे चलियौ ससुर गलिया। मधुर बोलिया हो, अनार कलिया, मधुर बोलिया हो, अनार कलिया। दुलहिन ननदि के दियौ हजार डलिया, दुलहिन धीरे-धीरे चलियौ ससुर गलिया। हजार डलिया हो, गुलाब कलिया, हजार डलिया हो, गुल...

नागार्जुन की मैथिली कविता 'विलाप' (अर्थ सहित) | Vilap by Nagarjun

नागार्जुन की प्रसिद्ध मैथिली कविता: विलाप विलाप - Vilap बाबा नागार्जुन: मैथिली के 'यात्री' बाबा नागार्जुन (मूल नाम: वैद्यनाथ मिश्र) को हिंदी साहित्य में उनके प्रगतिशील और जनवादी लेखन के लिए जाना जाता है। 'सिंदूर तिलकित भाल' जैसी उनकी हिंदी कविताएँ जितनी प्रसिद्ध हैं, उतना ही गहरा उनका मैथिली साहित्य में 'यात्री' उपनाम से दिया गया योगदान है। मैथिली उनकी मातृभाषा थी और उनकी मैथिली कविताओं में ग्रामीण जीवन, सामाजिक कुरीतियों और मानवीय संवेदनाओं का अद्भुत चित्रण मिलता है। 'विलाप' कविता का परिचय नागार्जुन की 'विलाप' (Vilap) मैथिली साहित्य की एक अत्यंत मार्मिक और प्रसिद्ध कविता है। यह कविता, उनकी अन्य मैथिली कविताओं की तरह ही, सामाजिक यथार्थ पर गहरी चोट करती है। 'विलाप' का मुख्य विषय समाज की सबसे दर्दनाक कुरीतियों में से एक— बाल विवाह (Child Marriage) —और उसके फलस्वरूप मिलने वाले वैधव्य (Widowhood) की पीड़ा है। यह कविता एक ऐसी ही बाल विधवा की मनोदशा का सजीव चित्रण करती है। नान्हिटा छलौँ, दूध पिबैत रही राजा-रानीक कथा सुनैत रही घर-आँग...

Vidyapati Poems: Shiv Nachari Lyrics (Maithili/Hindi) & Meaning | एत जप-तप

महाकवि विद्यापति : शिव नचारी (एत जप-तप) कल्पना कीजिये उस माँ की पीड़ा की, जिसने अपनी कोमल पुत्री के लिए राजकुमार सोचा था, पर द्वार पर भस्म रमाये, सर्पों की माला पहने एक जोगी आ खड़ा हुआ। यह केवल एक विवाह नहीं, बल्कि लोक-व्यवहार और अध्यात्म का द्वंद्व है। 'मैथिल कोकिल' विद्यापति की यह प्रसिद्ध 'शिव नचारी' उसी वात्सल्य और चिंता का मर्मस्पर्शी चित्रण है। आइये, इस रचना का मूल पाठ, अंग्रेजी लिप्यंतरण (Lyrics) और सरल हिंदी भावार्थ पढ़ते हैं। The Ascetic Shiva: A Mother's Worry शिव नचारी (Maithili Lyrics) एत जप-तप हम की लागि कयलहु, कथि लय कयल नित दान। हमर धिया के इहो वर होयताह, आब नहिं रहत परान। नहिं छनि हर कें माय-बाप, नहिं छनि सोदर भ...